|
|
Die
Lebenden über die Toten", B.
Michael, Yedioth Achronot, Dienstag, 23. März 2004 Die
gesamte Nation hat sich in der Ecke zusammengekauert, wie ein kleiner Hund, der
auf den Teppich gepinkelt hat und unterwürfig auf den grausamen Schlag wartet,
der da kommen wird. Niemand bezweifelt, dass er kommen wird. Nur WO er kommen
wird - das ist noch nicht bekannt. Und wer die zum Tode Verurteilten sind, die
noch zwischen uns einhergehen, das ist auch noch nicht bekannt. Man hat es ihnen
nicht im Voraus mitgeteilt, oder sie um Erlaubnis gefragt, bevor sie sich
freiwillig melden um auf dem Altar der Sharon-Mofaz Militärspiele geopfert zu
werden. Lasst uns hoffen, dass ihre letzten Tage süß sind, bevor die gute Erde
sie zu sich nimmt. Darüber
hinaus - ein Erfolg: Die Koalition ist wieder geeint, der PM wird es einfacher
haben, eine Misstrauensabstimmung abzuwehren, Lächeln der Genugtuung blüht
wieder im Likud Zentrum, Siedler grinsen wie Katzen nachdem sie eine kräftige
Portion Sahne bekommen haben, der "Rückzugsplan" stirbt als Embryo
innerhalb des Schoßes seines Vaters, und es besteht auch die Hoffnung, dass die
Polizei und die Staatsanwaltschaft es zweimal überdenken werden bevor sie sich
in die Akten eines Helden hineinwühlen, der mit einer Hand den Mann im
Rollstuhl exterminiert hat. Es
gibt nur einen kleinen Haken - Terror. Dieser wurde nicht wirklich geschwächt.
In der Tat ist es ganz klar, dass der Terror an Stärke zunehmen wird. Diese
"Maßnahme zur Verhinderung des Terrors", ist mehr als jede andere
vorherige als ob man Öl auf das Feuer gießt. Aber dieser Haken sollte keinen
Spaßverderber bedeuten oder einen Grund zur Sorge. Im Gegenteil - eine regelmäßige
kräftige Portion von Terror ist notwendig für das regelmäßige Funktionieren
von Sharons Regierung. Terror gibt ihr eine Gelegenheit, die einzige Aktivität
zu praktizieren, in der sie kompetent ist: die Verbreitung von Tod und Zerstörung.
Und Terror lenkt die öffentliche Aufmerksamkeit ab von der traurigen und jämmerlichen
Wirklichkeit des heutigen Israels. Heiße Luft zum Aufblasen des Ballons seiner
dahinsiechenden Männlichkeit. Es
hat keinen Zweck mit den Leuten zu argumentieren, die uns führen. Sie befinden
sich jenseits der Vernunft. Ihre grundlegende Natur treibt sie voran, stärker
als irgend eine logische Analyse. Ministerielle Verbindungen und Höflichkeit
werden es nicht verbergen. Sharon ist Sharon und Mofaz ist Mofaz. Ein Versuch,
ihre Natur zu verändern, wäre gleichbedeutend mit dem Versuch, einen Alligator
von den Segnungen einer vegetarischen Diät zu überzeugen. Aber
man mag sich fragen, welche Gedanken in dem Kopf des Himmelsgewehrschwingers vor
sich gingen, als er eine Rakete auf den Rollstuhl schickte. Hatte er einen
Gedanken übrig für all die guten Menschen, die er auf diese Weise zum Tode
verurteilte? Hatte er irgendwelche Zweifel bevor er den Abzug abdrückte und das
Gebiet in Flammen setzte? Oder hat er sein Bewusstsein verschlossen wie ein
Roboter? Oder hat er vielleicht, mit voller Überzeugung, die offizielle
Augenwischerei adoptiert, die diesen idiotischen Akt mit leeren Versprechungen
zur Beendigung Terrors rechtfertigt? "Für einen kurzen Zeitraum wird der
Terror zunehmen, aber auf die Dauer ... wird es Frieden im Land geben. Es war
einmal, dass ich jung war, dann wurde ich alt, und niemals je erlebte ich dies
"auf die Dauer", zusammen mit dem "Frieden im Land". Ich
traf nur auf die "kurzen Zeiträume". Immer wieder. Aber
der Gipfel des Zynismus war jene lakonische Nachricht, die den Bericht von der
Ermordung von Yassin begleitete: "Die Sicherheitsmaßnahmen im Umfeld von
Regierungsministern und Personen des öffentlichen Lebens wurden
aufgestockt." Wir alle, wir sollen auf den Straßen entlang gehen, in den Cafés sitzen, mit den Bussen fahren, in den Märkten und den Supermärkten einkaufen, aber jener Haufen von Menschen, die uns in das Zentrum der Zielscheibe gestellt haben, werden sich innerhalb von gepanzerten Autos und in abgeschirmten Korridors bewegen, geschützt von der aufgerüsteten Schar von treuen Gorillas, die vor Unterwerfung überfließen. Wäre Sharon ein wirklicher Führer, wäre Mofaz ein wirklicher Mann (ich versuche in seiner Sprache zu sprechen), würden sie laut erklären, damit es alle hören könnten, dass sie in den kommenden Wochen nur Bus fahren werden. Sie werden ausschließlich in Restaurants essen, ohne schusssichere Westen spazieren gehen und täglich auf den Gehwegen von großen Städten Kaffee trinken. Ihr Blut ist nicht röter als das Blut von jedem anderen Staatsbürger, ihr Tod wird nicht tragischer sein als der Tod von jemand anderem, und ihre Körperteile sind nicht kostbarer als die Körperteile jedes anderen Menschen. Und es gibt keinen Grund in der Welt, warum sie nicht mit dem Rest der Israelis die Portion von Gefahr und Blut teilen sollten, die für uns bestimmt ist. Es gibt eine Grenze für Arroganz, und für Feigheit. [Übersetzung
ins Englische: Victoria Buch] |
| |||||||||
|
Arbeit
für den Frieden kostet Geld. Bitte unterstützen Sie uns mit Ihrer Spende. |